撒母耳記下 6 (2 Samuel 6)

 
迎約櫃遇挫
  1. 大衛又聚集以色列中所有挑選的人三萬。
  1. 大衛起身,率領跟隨他的眾人前往,要從巴拉猶大將神的約櫃運來;這約櫃就是坐在二基路伯上萬軍之耶和華留名的約櫃。
  1. 他們將神的約櫃從岡上亞比拿達的家堜鴷X來,放在新車上;亞比拿達的兩個兒子烏撒和亞希約趕這新車。
  1. 他們將神的約櫃從岡上亞比拿達家堜鴷X來的時候,亞希約在櫃前行走。
  1. 大衛和以色列的全家在耶和華面前,用松木製造的各樣樂器和琴、瑟、鼓、鈸、鑼,作樂跳舞。
  1. 到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄(或作:驚跳),烏撒就伸手扶住神的約櫃。
  1. 神耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在神的約櫃旁。
  1. 大衛因耶和華擊殺(原文是闖殺)烏撒,心媟T煩,就稱那地方為毗列斯烏撒,直到今日。
  1. 那日,大衛懼怕耶和華,說:「耶和華的約櫃怎可運到我這堥荂H」
  1. 於是大衛不肯將耶和華的約櫃運進大衛的城,卻運到迦特人俄別以東的家中。
  1. 耶和華的約櫃在迦特人俄別以東家中三個月;耶和華賜福給俄別以東和他的全家。
抬約櫃入大衛
  1. 有人告訴大衛王說:「耶和華因為約櫃賜福給俄別以東的家和一切屬他的。」大衛就去,歡歡喜喜地將神的約櫃從俄別}以東家中抬到大衛的城堙C
  1. 抬耶和華約櫃的人走了六步,大衛就獻牛與肥羊為祭。
  1. 大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。
  1. 這樣,大衛和以色列的全家歡呼吹角,將耶和華的約櫃抬上來。
  1. 耶和華的約櫃進了大衛城的時候,掃羅的女兒米甲從窗戶媃[看,見大衛王在耶和華面前踴躍跳舞,心奡N輕視他。
  1. 眾人將耶和華的約櫃請進去,安放在所預備的地方,就是在大衛所搭的帳幕堙C大衛在耶和華面前獻燔祭和平安祭。
  1. 大衛獻完了燔祭和平安祭,就奉萬軍之耶和華的名給民祝福,
  1. 並且分給以色列眾人,無論男女,每人一個餅,一塊肉,一個葡萄餅;眾人就各回各家去了。
  1. 大衛回家要給眷屬祝福;掃羅的女兒米甲出來迎接他,說:「以色列王今日在臣僕的婢女眼前露體,如同一個輕賤人無恥露體一樣,有好大的榮耀啊!」
  1. 大衛對米甲說:「這是在耶和華面前;耶和華已揀選我,廢了你父和你父的全家,立我作耶和華民以色列的君,所以我必在耶和華面前跳舞。
  1. 我也必更加卑微,自己看為輕賤。你所說的那些婢女,他們倒要尊敬我。」
  1. 掃羅的女兒米甲,直到死日,沒有生養兒女。

New International Version (NIV)
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION(c). Copyright (c) 1973, 1978, 1984 Biblica. Used by permission of Zondervan. All rights reserved.
The "NIV" and "New International Version" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica. Use of either trademark requires the permission of Biblica.

New American Standard Bible (NASB)
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote information visit www.lockman.org

   Powered by Web4Jesus (W4J) Ministry